épreuves | events |
épée individuelle (h. f) | individual épée (m. w) |
épée par équipes (h. f) | team épée (m. w) |
fleuret individuel (h. f) | individual foil (m. w) |
fleuret par équipes (h. f) | team foil (m. w) |
sabre individuel (h) | individual sabre (m) |
sabre par équipes (h) | team sabre (m) |
installations / matériel | facilities / equipment |
appareil de vérification des armes | apparatus for testing weapons |
arme | weapon |
arme de contre-taille | back-edge weapon |
arme de rechange | spare weapon |
arme de taille | cutting weapon |
arme défectueuse | faulty weapon |
arme défectueuse | defective weapon |
arme d'estoc ; arme de pointe | thrust weapon |
attache | strap |
balance | scale |
bas (d'escrime) | stocking |
bavette | bib |
bavette | neck guard |
bouton | button (of the blade) |
bouton ; pointe d'arrêt | tip |
câble de branchement | connecting wire |
connecteur à baïonnette | bayonet |
coquille | guard |
coquille | bell |
course d'allumage | stroke lightening |
course totale | total travel |
défaillance du matériel électrique | failure of the electrical equipment |
détecteur de touches | scoring box |
dispositif de sécurité | safety device |
dos de la lame | back edge of the blade |
dossard | number |
écrou de pommeau | locking nut |
embase | base |
enregistreur de touches | judging apparatus |
enregistreur de touches ; appareil de signalisation | electric scoring apparatus |
enrouleur | spool |
enrouleur | reel |
épée | épée |
faible de la lame | foible of the blade |
fer adverse | opponent's blade |
fiche de branchement | plug |
fil de corps | body cord ; body wire |
fil de corps (épée) | three prong |
fil de corps (fleuret/sabre) | two prong |
fil de l'enrouleur | spool wire |
flèche | flèche |
flèche de la lame | curvature of the blade |
fleuret | foil |
fort de la lame | forte of the blade |
gabarit | gauge |
garde | hilt |
garde ; coquille | coquille |
garniture | trim |
housse | case |
housse d'escrime | fencing bag |
indicateur TD/TR (touches données / touches reçues) | indicator HS/HR |
lame ; fer | blade |
lame cassée | broken blade |
lampe de répétition | repetition lamp |
lampe de répétition | extension lamp |
lampe-témoin | scoring light ; scoring bulb |
ligne d'attaque | line of attack |
ligne d'avertissement | warning line |
ligne de combat | line of fencing |
ligne de mise en garde | on-guard line |
ligne d'engagement | engagement line |
ligne fermée | covered line |
ligne fermée ; ligne intérieure | inside line |
ligne latérale ; bordure | sideline |
ligne médiane | centre line |
ligne ouverte | uncovered line |
limite arrière ; ligne de fin de piste | end line of the piste |
limite arrière ; ligne de fin de piste | rear limit |
limite latérale | lateral boundary |
manchette | sleeve |
masque d'escrime | mask ; fencing mask |
milieu de la lame | middle |
montage (de l'arme) | mounting |
pantalon d'escrime | fencing trousers |
pantalon d'escrime | fencing breeches ; fencing pants |
piste | field |
piste centrale | centre piste |
piste métallique | conductive piste |
piste métallique | metallic piste |
plastron | plastron |
plastron | half jacket |
plastron électrique | lamé |
plastron électrique ; veste électrique | metallic jacket |
poignée | handle |
poignée | grip |
poignée droite | French grip ; French handle |
poignée française | French grip |
poignée italienne | Italian grip ; Italian handle |
poignée orthopédique | orthopedic grip ; orthopedic handle |
pointe de la lame | pointe of the blade |
pommeau | pommel |
prise de garde | guard socket |
protection | cushion |
protège-coude | elbow guard ; elbow protector |
protège-poitrine | chest protector |
protège-poitrine | breast protector |
rembourrage | cushion |
rembourrage | padding |
résistance du ressort | resistance of the spring |
sabre | sabre |
salle d'armes | salle |
salle de réparation | repair shop |
salle de réparation | workshop |
salle d'escrime | fencing hall |
section de la lame | section of the blade |
signal lumineux | light signal |
signalisation électrique des touches | electric scoring |
sillon | groove |
soie | tang |
table pour l'appareil | apparatus table |
taille ; tranchant | cutting edge |
taille ; tranchant | edge |
tenue | whites |
tenue d'escrime | fencing dress |
terrain | competition field |
terre | floor |
tranchant de la lame | edge of the blade |
tranchant de la lame | cutting of the blade |
treillis ; grillage | wire mesh |
veste d'escrime | fencing jacket |
règlement / arbitrage | rules / refereeing |
allez ! | play ! |
annoncer une touche | acknowledge a hit (to) |
annulation de la touche | annulment of the hit |
annuler une touche | annul a hit (to) |
appel des tireurs | call of the competitors |
arbitre neutre | neutral referee |
arbitrer | preside (to) |
assaut de 15 touches | 15-touch bout |
assesseur surveillant la main non armée | hand judge |
barème des points | points system |
barrage | barrage |
barrage | fence-off |
carton noir | black card |
chef de piste | piste manager |
classement | seeding |
classement des tireurs | classification of competitors |
classement mondial pondéré | weighted world classification |
contrôle de la pointe électrique | testing of the electrical point |
contrôle des armes ; vérification des armes | weapon control |
contrôle du matériel | checking of equipment |
convention du combat | convention of fencing |
corps à corps | corps à corps |
corps à corps | body-on-body |
corps à corps intentionnel | intentional corps à corps |
coup brutal | hit made with brutality |
coup d'arrêt avec opposition | stop hit with opposition |
coup non valable | non-valid hit |
coup valable ; touche valable | valid hit |
course résiduelle | residual travel |
délégué à l'arbitrage | refereeing delegate |
dimensions des armes | dimensions of the weapons |
diminution d'une touche | loss of one hit |
directoire technique | directoire technique |
distance (d'escrime) | fencing distance |
durée de l'assaut | duration of a bout |
élimination directe | direct elimination |
en garde ! | guard ! |
en garde ! | on guard ! |
engagement d'honneur | pledge of honour |
enregistrement des touches | recording of hits |
épreuve de fleuret | foil event |
épreuve de sabre | sabre event |
épreuve d'épée | épée event |
erreur de jugement | error of judgment |
essai de la coquille de l'arme électrique | test guard of electrical weapon |
êtes-vous prêts ? | are you ready ? |
ex æquo ; égalité | as equal |
exemption | bye |
faire barrage | hold a barrage (to) |
faute | offence |
faute contre la discipline, contre l'esprit sportif | offence re discipline, re sportsmanship |
faute de combat | offence while fencing |
Fédération Internationale d'Escrime (FIE) | International Fencing Federation (FIE) |
feuille de poule | pool sheet |
FIE (Fédération Internationale d'Escrime) | FIE (International Fencing Federation) |
flèche avec bousculade | flèche attack with jostle |
formule en poule | round-robin system |
formule mixte | mixed system |
halte ! | halt ! |
hors piste | outside the piste |
indice d'entrée | original index |
indice d'entrée | initial index |
indice TD/TR (touches données / touches reçues) | index HS/HR |
indice V/M | index V/M |
jeu confus ; jeu désordonné | confused fencing |
jeu dangereux | dangerous fencing |
juge ; assesseur | judge |
juge de terre | piste judge |
juge de terre ; assesseur | floor judge |
juge de terre ; assesseur | ground judge |
lampe-témoin | signal lamp |
liste des tireurs | list of competitors |
maître d'armes | fencing instructor ; fencing master |
marque de contrôle | control mark |
marqueur | scorekeeper |
matérialité de la touche | materiality of the hit |
mise en garde | placing on guard |
mise en garde | putting on guard |
non valable ! | not valid ! |
palmarès | honours |
palmarès | awards |
par terre ! | on the ground ! |
pas de touche ! | no hit ! |
perte de terrain | loss of ground |
phrase d'armes | fencing phrase |
pointage | punctuation |
poule d'équipes | team pool |
poule éliminatoire | qualifying pool |
préposé à l'appareil de vérification | apparatus steward |
préposé à l'appareil de vérification | superintendent of the electrical apparatus |
président du jury | bout director |
prêts ; prêtes ? | ready ? |
priorité | right of way |
priorité du coup | priority of the hit |
radiation | permanent suspension |
récidive | repetition of offencer |
refus d'obéissance | refusal to obey |
remise | remise ; remising |
remiser | remise (to) |
rencontre nulle ; match nul | drawn match |
salut | salute |
sanction de combat | penalty related to fencing |
sanction disciplinaire | disciplinary penalty |
sortie accidentelle | leaving the piste accidentally |
sortie arrière | crossing the rear limit |
sortie latérale | crossing the lateral boundary |
sortie volontaire de la piste | leaving the piste voluntarily |
sortir du terrain | cross the boundaries (to) |
surface | target |
surface non valable | invalid target |
surface valable | valid area ; valid surface ; valid target |
tableau d'élimination directe | direct elimination table |
tableau récapitulatif | summarizing table |
temps d'escrime | fencing time |
temps réglementaire | regulation time |
tenue de l'arme | guide of the weapon |
terrain gagné | ground gained |
terre ! par terre ! | ground ! |
tête de série | seeded competitor |
tirer en barrage | fence off (to) |
tirer en barrage | fence a barrage (to) |
touche | touch |
touché ! | touch ! |
touche donnée | hit awarded |
touche non valable | hit not valid |
touche non valable ; coup non valable | invalid hit |
touche non valable ; coup non valable | off-target hit |
tour éliminatoire | eliminating round |
tourner le dos | turn (to) |
usage de la main non armée ; utilisation du bras non armé | use of the unarmed hand |
technique / tactique | technique / tactics |
à droite, touché ! | hit on the right |
à gauche, touché ! | hit on the left |
absence de fer | absence of blade ; absence of contact |
action au fer ; action sur le fer | action on the blade |
action composée | composed action |
action de deuxième intention | second intention tactic |
action offensive | offensive action |
action simultanée | simultaneous action |
allez ! | fence ! |
allonger le bras | extend the arm (to) |
ambidextre | ambidextrous |
appel du pied | call |
appel du pied | beat of the foot |
appel du pied | appel |
arrêt | arrêt |
arrêt ; coup d'arrêt | stop-hit |
arrêt ; coup d'arrêt | stop thrust |
arrêt à la manchette | stop-cut to the glove |
arrêt avec esquive | stop-hit with displacement |
arrêt dans le temps | stop in time |
arrêt de la manchette | stop-cut |
assaut | loose play |
assaut ; combat | assault |
assaut ; match | bout |
attaquant | attacking fencer ; attacker |
attaque au fer | attack on the blade |
attaque au fer | attack au fer |
attaque avec prise de fer ; attaque par battement | attack with battement |
attaque composée | composed attack ; compound attack |
attaque de seconde intention | attack of second intention |
attaque directe | direct attack |
attaque en fente | attack with a lunge |
attaque en flèche | flèche attack |
attaque en flèche | running attack |
attaque en marcher fente | attack with step forward lunge |
attaque en marcher flèche | attack with step preparation |
attaque ligne haute-ligne basse | high-low attack |
attaque par feinte | feint attack |
attaque par position | attack by position |
attaque précédée de deux feintes | attack preceded by two feints |
attaque précédée d'une feinte | attack preceded by a feint |
attaque sur préparation | attack on preparation |
balestra | balestra |
battement | beat |
bond | jump |
bond en arrière | backward jump |
bond en avant | forward jump |
brandir | brandish (to) |
bras armé | leading arm |
bras armé | weapon-arm |
bras armé | sword-arm |
bras non armé | unarmed hand |
bras non armé | non-sword arm ; non-swordhand hand |
bras non armé | trailing arm |
bras tendu | extended arm |
bras tendu | straight arm |
bris de la lame | break of the blade |
cadence | rhythm |
changement de côté | change of ends |
changement de rythme | broken time |
changement d'engagement | change of engagement |
changez - battez | change-beat |
chercher la touche | fence for a touch (to) |
choc | shock |
combat rapproché | fencing at close quarters |
combat rapproché | in-fighting |
combattre ; engager le fer ; escrimer ; tirer ; prendre l'engagement | fence (to) |
contre ; parade circulaire | counter-parry |
contre ; parade circulaire | circular parry |
contre ; parade circulaire | counter |
contre de prime | counter prime |
contre de quarte | counter four ; counter quarte |
contre de quinte | counter quinte |
contre de seconde | counter second |
contre de septime | counter septime |
contre de sixte | counter sixte |
contre de tierce | counter tierce |
contre d'octave | counter octave |
contre-battement | counter-beat |
contre-coupé | counter-coupé |
contre-coupé | counter cutover |
contre-dégagement | counter-disengage |
contre-offensive | counter-offensive |
contre-riposte | counter-riposte |
contre-riposte à temps perdu | counter delayed riposte |
contre-temps | counter-time |
corps à corps | body contact |
corps à corps | clinch |
coulé | glide |
coulé | graze |
coulé | coulé |
coulé | gliding thrust |
coup à la tête | cut at head |
coup à temps perdu | delayed cut |
coup à travers le fer ; coup mal paré | hit through the blade |
coup brutal | hard hit |
coup d'arrêt | time hit |
coup d'arrêt avec opposition | stop-hit with opposition |
coup de contre-taille | back cut ; back-edge cut |
coup de pointe | point hit |
coup de taille | hit with the cutting edge |
coup de taille | edge cut |
coup de tranchant ; coup de taille | cut |
coup d'estoc | hit with the point |
coup d'estoc ; coup de pointe | thrust |
coup double | double hit |
coup droit | direct ; direct hit |
coup droit | direct thrust |
coup droit | straight thrust |
coup droit d'autorité | insistence |
coup du plat de la lame | flat cut |
coup en avant | thrust with angulation |
coup fouetté | whip-over |
coup jeté | thrown hit |
coup lancé | coup lancé |
coup lancé | flick |
coup lancé | thrown point |
coup par terre | hit made on the ground |
coup passé | passé |
coup plaqué | plaqué |
coupé | cutover |
coupé | coupé |
couvrir (se) | cover oneself (to) |
couvrir (se) | protect oneself (to) |
croisé | croisé |
découvrir | uncover (to) |
dégagement | disengagement |
demi-feinte | half-feint |
demi-volte | half-turn |
dépassement | pass ; passing |
dépasser | pass (to) |
déplacement | displacing |
déplacement ; marche | forward advance |
dérobement | derobement |
dérobement | deception |
désarmement | disarming |
désarmer | disarm (to) |
deuxième intention | second intention |
deuxième parade | second parry |
développement | development |
distance | measure |
doigté | finger play |
doigté | finger work |
doigté | fingering |
doublé | doublé |
double défaite au temps | double defeat on time |
double engagement | double engagement |
droitier | right-handed |
écarter le fer | deflect the opponent's blade (to) ; deflect the opponent's weapon (to) |
en garde | attention |
en garde | en garde |
en ligne | in line |
engagement | engagement |
engagement | entry |
engagement ; enveloppement | liement |
engagement ; enveloppement ; liement | bind |
enlevers son masque | remove one's mask |
enveloppement | envelopment |
épéiste | épée fencer |
épéiste | épéeist |
escrimeur ; tireur | fencer |
escrimeuse | lady fencer |
esquive | evasion |
esquive | duck |
esquive ; pas de côté | side-stepping |
esquive par rotation du corps ; esquive du corps | body turns |
esquiver | avoid (to) |
esquiver | displace the body (to) |
être en ligne | have the point in line |
éviter l'attaque | avoid the attack (to) |
extension du bras armé | extension of the sword-arm |
faire une flèche ; lancer une flèche | make a flèche (to) |
fausse attaque | false attack |
feinte | feint |
feinte d'attaque | feint of the attack |
feinte de parade | feint of the parry |
feinte du coup de pointe | feint with the point |
feinte du coup de taille | feint with a cut |
fendre (se) | lunge (to) |
fente ; développement | lunge |
fermer une ligne | close a line (to) |
finta in tempo | finta in tempo |
fleurettiste | foilsman |
gagner la distance | win the distance (to) |
garder la distance | keep the distance (to) |
gaucher | left-handed |
glissement | slide |
in quartata | in quartata |
invite | invitation |
jeu de jambes | footwork |
ligne fermée | covered line |
main armée ; bras armé | armed hand |
manchette | cuff |
manchette | sleeve |
manier l'arme | handle the weapon (to) |
marche | advance |
marche | step |
marche | forward step |
marche | march |
marche et fente | step and lunge |
moyenne distance | flèche distance |
octave ; position d'octave ; parade d'octave | octave |
ouverture | opening |
ouvrir une ligne | open a line (to) |
parade | parry |
parade avec pression | parry with pressure |
parade composée | composed parry ; compound parry |
parade de parti pris | pre-determined parry |
parade diagonale | diagonal parry |
parade directe ; parade d'opposition | blocking parry |
parade directe ; parade en opposition | direct parry |
parade d'opposition | parry by opposition ; parry with opposition |
parade d'opposition | opposition parry |
parade d'opposition | opponent's parry |
parade double | double parry |
parade en cédant | ceding parry |
parade insuffisante ; mal paré | mal-parry |
parade semi-circulaire | half-circular parry |
parade semi-circulaire | semi-circular parry |
parades successives | successive parries |
paré ! | parried ! |
passe | cross |
passe arrière | backward cross |
passe avant | forward cross |
petite distance | close quarters |
pied arrière | trailing foot |
pied avant | leading foot |
placer en garde (se) | place on guard (to) |
plaqué | slap |
pointe d'arrêt | pointe d'arrêt |
pointe en ligne | point in line |
position "pointe en ligne" | in-line position |
position de garde | guard position |
position de garde | on guard position |
première intention | first intention |
première parade | first parry |
prendre le fer | take the blade (to) |
prendre l'engagement ; engager le fer ; combattre | engage (to) |
pression | pressure |
prime ; parade de prime ; position de prime | prime |
prise de fer | prise-de-fer |
prise de fer | taking of the blade |
prise de garde | guard socket |
prolongement ; recul | runback (extension of piste) |
pronation | pronation |
quarte ; parade de quarte ; position de quarte | quarte |
quinte ; parade de quinte ; position de quinte | quinte |
redoublement | redoublement |
relais | relay bout |
remise | remising |
rencontre | match |
reprendre sa garde | recover (to) |
reprise d'attaque | reprise of the attack |
reprise de la garde | recovery from the lunge |
retour en garde | return to guard |
retraite | step-back |
retraite | retreat |
riposte | riposte |
riposte à temps perdu | broken-time riposte |
riposte à temps perdu | delayed riposte |
riposte composée | composed riposte ; compound riposte |
riposte directe ; riposte droite | direct riposte |
riposte du tac au tac | quick return |
riposte en doublant | riposte with a double |
riposte par coupé | riposte with a coupé |
riposte par dégagement | riposte by disengagement |
riposte par feinte | feint riposte |
riposte par une-deux | riposte with a one-two |
riposte sur le fer | riposte along the blade |
rompre | run back (to) |
rompre | break ground (to) |
rompre | retire (to) |
rompre | retreat (to) |
sabreur | sabreur |
seconde ; position de seconde | second |
septime ; parade de septime ; position de septime | septime |
septime haute | neuvieme |
simultanées ! | simultaneous ! |
sixte ; parade de sixte ; position de sixte | sixte |
supination | supination |
terrain gagné | ground gained |
terrain perdu | ground lost |
tierce ; parade de tierce ; position de tierce | tierce |
tireur | competitor |
touché ! | hit ! |
touche ; coup | hit |
touche ; pointe | point |
touche à gauche | thrust to the left |
touche donnée | hit scored |
touche double | double hit ; double touch |
touche effective | effective hit |
touche non valable | non-valid hit |
touche reçue | hit received |
touche supplémentaire | further deciding hit |
toucher | strike (to) |
toucher | hit (to) |
toucher | touch (to) |
tour de poule | pool round |
trompement | trompement |
tromper | deceive (to) |
tromper une parade | evade a parry (to) |
tromper une parade | deceive a parry (to) |
tromper une parade | escape a parry (to) |
trouver le fer | find the opponent's blade (to) |
une-deux | one-two attack |
volte | turn |