Fichier de travail (INPUT) : ./DUMP-TEXT/Anglais_Britannique/page21utf8.txt
Encodage utilisé (INPUT) : UTF-8
Forme recherchée : \W(([Aa]m.ricani[sz])|(εξαμερ[ίι]καν[ίι]σ)|([Aα]μερικανοπο[ίι]).*?)|([Aα]μερικανισμός)\W
_________________________________________________________________________________________________
Ligne n°769 : ...- Ligne n°770 : Say no to the get-go! Americanisms swamping English, so wake up and smell the coffee
Ligne n°820 : ... Actually, I know all about the get-go or, worse still, the git-go.- Ligne n°821 : It's an ugly Americanism, meaning 'from the start' or 'from the off'.
Ligne n°822 : It adds nothing to Britain's language but it's here now, like the grey ...
Ligne n°849 : ...- Ligne n°850 : Yet no one seems to care. The stern old type of English teacher has died out and many newspapers cannot now afford 'Prodnoses', the last-line-of-defence sub-editors who used to guard the language with a thick pencil. Sometimes, the language can be improved by the imports. The British would never be able even to define the deficit had we not adopted the American billion (a thousand million) to replace our old hardly used billion (a million million). I accept that estate agents find it easier to sell fancy apartments rather than boring old flats. And it's right that our few non-passenger trains should carry freight not goods, because that's a more accurate description of the contents. But the process is non-selective and almost wholly one-way. And it works very strangely. Almost all the parts of a car have different names in America, yet there is no sign of hood replacing bonnet, or the trunk supplanting the boot. Meanwhile, the most improbable areas of activity are terminally infected. Take the law. Ask any lawyer and they will explain: witnesses in British courts do not testify, they give evidence; nor do they 'take the stand' to do this, they go into the witness box. They do things the American way in media reports of court cases, though - day after day. We are witnessing a transatlantic takeover in politics as well. This month, Britain acquired a National Security Council. Last year, it gained a Supreme Court. There is talk that the House of Lords will be renamed the Senate. It also used to be understood that, while American politicians 'ran' for office, British politicians always 'stood'. I liked that: it implied a pleasing reticence. Now in Britain both words are used interchangeably and in this month's General Election candidates stood and ran at the same time. No wonder they kept falling flat on their faces. Then take sport, where Britain's national tastes are totally different from those of the Americans. I happen to belong to the .0001 per cent (approx) of the British population who count as baseball fans. This makes it even more offensive to me when politicians parrot phrases such as 'three strikes and you're out' although they haven't got the foggiest idea what it means. Technical baseball terms are everywhere. We constantly hear about people 'stepping up to the plate'. For some weird reason, cricket coaches are especially fond of this one. And ideas keep coming from the baseball position of 'left field'. Wouldn't silly mid-on be more appropriate? And so, hi guys, hel-LO, wake up and smell the coffee. We need to distinguish between the normal give-and-take of linguistic development and being overrun - through our own negligence and ignorance - by rampant cultural imperialism. We are all guilty. In the weeks after 9/11 (or 11/9, as I prefer to call it), British journalists, and I was one of them, solemnly reported that the planes had been hijacked by men waving box-cutters, even though no one in Britain knew what a box-cutter was. Very few of us bothered to explain that these were what we have always called Stanley knives. But it is time to fight back. The battle is almost uncertainly unwinnable but I am convinced there are millions of intelligent Britons out there who wince as often as I do every time they hear a witless Americanism introduced into British discourse. Stand up and say you care. Feel free to write with your favourite horrors. Come out of the closet. Or better still, the cupboard. Matthew Engel is a columnist on the Financial Times. Send your pet hate Americanisms to englishincrisis@gmail.com.
- Ligne n°850 : Yet no one seems to care. The stern old type of English teacher has died out and many newspapers cannot now afford 'Prodnoses', the last-line-of-defence sub-editors who used to guard the language with a thick pencil. Sometimes, the language can be improved by the imports. The British would never be able even to define the deficit had we not adopted the American billion (a thousand million) to replace our old hardly used billion (a million million). I accept that estate agents find it easier to sell fancy apartments rather than boring old flats. And it's right that our few non-passenger trains should carry freight not goods, because that's a more accurate description of the contents. But the process is non-selective and almost wholly one-way. And it works very strangely. Almost all the parts of a car have different names in America, yet there is no sign of hood replacing bonnet, or the trunk supplanting the boot. Meanwhile, the most improbable areas of activity are terminally infected. Take the law. Ask any lawyer and they will explain: witnesses in British courts do not testify, they give evidence; nor do they 'take the stand' to do this, they go into the witness box. They do things the American way in media reports of court cases, though - day after day. We are witnessing a transatlantic takeover in politics as well. This month, Britain acquired a National Security Council. Last year, it gained a Supreme Court. There is talk that the House of Lords will be renamed the Senate. It also used to be understood that, while American politicians 'ran' for office, British politicians always 'stood'. I liked that: it implied a pleasing reticence. Now in Britain both words are used interchangeably and in this month's General Election candidates stood and ran at the same time. No wonder they kept falling flat on their faces. Then take sport, where Britain's national tastes are totally different from those of the Americans. I happen to belong to the .0001 per cent (approx) of the British population who count as baseball fans. This makes it even more offensive to me when politicians parrot phrases such as 'three strikes and you're out' although they haven't got the foggiest idea what it means. Technical baseball terms are everywhere. We constantly hear about people 'stepping up to the plate'. For some weird reason, cricket coaches are especially fond of this one. And ideas keep coming from the baseball position of 'left field'. Wouldn't silly mid-on be more appropriate? And so, hi guys, hel-LO, wake up and smell the coffee. We need to distinguish between the normal give-and-take of linguistic development and being overrun - through our own negligence and ignorance - by rampant cultural imperialism. We are all guilty. In the weeks after 9/11 (or 11/9, as I prefer to call it), British journalists, and I was one of them, solemnly reported that the planes had been hijacked by men waving box-cutters, even though no one in Britain knew what a box-cutter was. Very few of us bothered to explain that these were what we have always called Stanley knives. But it is time to fight back. The battle is almost uncertainly unwinnable but I am convinced there are millions of intelligent Britons out there who wince as often as I do every time they hear a witless Americanism introduced into British discourse. Stand up and say you care. Feel free to write with your favourite horrors. Come out of the closet. Or better still, the cupboard. Matthew Engel is a columnist on the Financial Times. Send your pet hate Americanisms to englishincrisis@gmail.com.
Ligne n°1111 : ...- Ligne n°1112 : I visit the USA a lot. I also have American family members, so I am used to hearing many of these words and phrases. Here is my list of Americanisms, some of which are creeping in over here
Ligne n°1229 : ...- Ligne n°1230 : We are fast becoming the 51st state of the union. It's not only the Americanisation of the English language but most of our traditions. Penny-for-the-guy is now trick-or-treat. Kids now go to proms and we have vacations instead of holidays. Father Christmas is now Santa Claus. Everyone says "hi" instead of "hello" and if I see another sportsman giving another hi-fives I'll lose it! We have the chavvy stretched limos for hen nights.