Valeur                      

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Accueil       Etapes      Commandes      Script      Tableaux      Commentaire                                                                                                                                                                                                                       

                                                                                         
                                   
                       Mise en travail

                                               

     Première étape

                            A. Rechercher un mot
Pour la première étape,  nous avons  cherché un mot ambigue en français. Nous avons selectionné quelques mots, par exemple, "évolution" ou "unité" etc. Enfin nous avons choisi le mot « valeur ».
En effet, ce mot « valeur » a beaucoup de  sens différents et c’est difficile de traduire sa signification
précise dans d’autres langues.

                     
B. Rechercher le sens du «valeur» dans des dictionnaires.

                         français   EncyclopédieWikipédia
                         japonais  大辞林Wikipédia
                         russe         Encyclopédie
                                                                                         etc

                             C. Rechercher  au moins  50 URLs en français, en japonais et en russe sur des sites
                     - français -> toutes les deux

                           Google :  http://www.google.fr

                           Yahoo :  http://fr.yahoo.com/

        - japonais -> Wakako

                           Google :  http://www.google.co.jp

                           Yahoo! JAPAN :  http://www.yahoo.co.jp

       - russe -> Tatiana

                           Google :  http://www.google.com/intl/ru/

                                                                     Yahoo! по-русски :  http://ru.yahoo.com/


       Dexième étape

 A. Créer des fichiers textes en chaque langue. 

                         
              URL


B. Créer le répertoire « Projet-Master »
              répertoire   
              LISTES-URL :  URLs stockés en fichier texte selon les langues.
              programmes : pour stocker les programmes  que nous avons créés.
    PAGES-ASPIREES : pages aspirées stockées localement par wget
              DUMP-TEXT : fichiers texte stockés par lynx
    CONTEXTES : filtrage des textes par egrep ou par perl
    images : des images sockés
                                               
Troisème étape

            Pour réaliser ce tableau 1, nous avons appris les commandes, echo, read [nom de variable]  et

                                           for .... in 'cat $..... '. Nous avons aussi appris le HTML

          
tableau1

Quatrième étape

           Pour obtenir les pages aspirées, nous avons utilisé la commande wget .

             URL + Pages aspirées ->  wget .

                                          tableau2

Cinquième étape

           Pour filtrer le texte, nous avons utilisé Lynx -dump.         

            URL + Pages Aspirées + Lynx > Lynx-dump

            tableau3


Sixième étape

A. Nous avons revu les sens de « valeur ».

             3 sens

 B. Filtrer les pages avec une commande « egrep» et faire une dernière colonne.

    Pour les pages en français, nous pouvions utiliser « egrep»  sans problème. Mais les langues
    russe et japonaise ne pouvaient pas l'utiliser. En effet, leur codage est "UTF-8". Pour résoudre
    ce problème, nous avons utilisé mini-grep-multilingue en perl.

    D'abord, nous avons  téléchagé  
minigrepmultilingueV2.zip  et créé  les  fichiers textes dans
    chaque langue. Dans chaque texte, nous avons écrit des traductions  qui correspondent 
    au mot valeur

Septième étape

     Avec le logiciel Nvu , c'est facile de créer une site web!!! L'utilisation est très simple!!!
     Même si  nous ne connaîssions pas HTML, nous pouvions écrire librement comme sur  Word.

                      Nvu


Accompli de nos tableaux  voir ici
remonter